-
1 special defense property disposal account
Military: SDPDAУниверсальный русско-английский словарь > special defense property disposal account
-
2 special furnished property
Military: SFPУниверсальный русско-английский словарь > special furnished property
-
3 специальный сплав
-
4 специальный сплав
special-property alloy метал., superalloyРусско-английский научно-технический словарь Масловского > специальный сплав
-
5 специальный сплав
1) Engineering: special-property alloy2) Metallurgy: special alloy, superalloy (жаропрочный) -
6 достойный упоминания
•Histone Hl has a special property deserving of mention.
•Another issue worth mentioning (or noting) is the problem of...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > достойный упоминания
-
7 вещное право владения и пользования чужой вещью
Law: special propertyУниверсальный русско-английский словарь > вещное право владения и пользования чужой вещью
-
8 вещное право владения чужой вещью
Law: special propertyУниверсальный русско-английский словарь > вещное право владения чужой вещью
-
9 вещное право владения чужой собственностью
Business: special propertyУниверсальный русско-английский словарь > вещное право владения чужой собственностью
-
10 право на чужую вешь
leg.N.P. jus in re aliena, special propertyУниверсальный русско-английский словарь > право на чужую вешь
-
11 сплав
alloy, driving лесн., fusion* * *сплав м.1. alloy2. ( леса) floatingалюми́ниевый сплав — aluminium alloyалюминийсодержа́щий сплав — aluminium-bearing alloyантифрикцио́нный сплав — antifriction alloyбе́лый сплав — white metalбери́ллиевый сплав — beryllium alloyвольфра́мовый сплав — tungsten alloyсплав высо́кого уде́льного сопротивле́ния — (high-)resistance alloyвысококоэрцити́вный сплав — high-coercitivity alloyвысоколеги́рованный сплав — high alloyдвойно́й сплав — binary alloyдвухкомпоне́нтный сплав — binary alloyдеформи́руемый сплав ( поддающийся обработке давлением) — wrought alloyдисперсио́нно-тверде́ющий сплав — age-hardenable alloyсплав для литья́ под давле́нием — ore-casting alloyсплав для нагрева́тельных элеме́нтов — resistance-element alloyсплав для постоя́нных магни́тов — permanent magnet alloyсплав для спа́йки со стекло́м — glass-seal alloyсплав для твё́рдой па́йки — brazing alloyсплав для термопа́р — thermocouple alloyдоэвтекти́ческий сплав — hypoeutectic alloyжаропро́чный сплав — high-temperature alloy, superalloyжаросто́йкий сплав — heat-resistant alloyжеле́зный сплав — iron alloy, ferroalloyжеле́зо-углеро́дистый сплав — iron-carbon alloyзаэвтекти́ческий сплав — hypereutectic alloyзерка́льный сплав — mirror alloyизнососто́йкий сплав — wear-resistant [abrasion-resistant] alloyкислотоупо́рный сплав — acid-resistant alloyко́вкий сплав — wrought alloyконструкцио́нный сплав — structural alloyкорозионносто́йкий сплав — corrosion-resistant alloyлё́гкий сплав — light(-weight) alloyлегкопла́вкий сплав — fusible alloyлиноти́пный сплав — linotype alloyлите́йный сплав — cast(ing) alloyмагнитномя́гкий сплав — magnetically soft alloyмагнитотвё́рдый сплав — magnetically hard alloyмагни́тный сплав — magnetic alloyметаллокерами́ческий сплав — cermetмолево́й сплав ( леса) — drift floatingнизколеги́рованный сплав — low alloyнизкопла́вящийся сплав — low-melting(-temperature) alloyплотово́й сплав ( леса) — raftingсплав повы́шенной про́чности — high-strength alloyподши́пниковый сплав — bearing alloy, bearing metalпрецизио́нный сплав — precision alloyсплав с высо́ким оми́ческим сопротивле́нием — high-resistance alloyсплав с высо́кой температу́рой плавле́ния — high-melting temperature alloyсплав с ни́зкой температу́рой плавле́ния — low-melting temperature alloyспециа́льный сплав — special-property alloyспечё́нный сплав — sintered alloyтвё́рдый сплав — hard alloy, diamond substituteарми́ровать, напр. ре́жущий инструме́нт твё́рдым спла́вом — hard-face, e. g., a cutting toolнаплавля́ть твё́рдый сплав, напр. на ре́жущий инструме́нт — deposit a hard surface on, e. g., a cutting toolтвё́рдый, лито́й сплав — cast carbide alloyтвё́рдый, металлокерами́ческий сплав — cemented [sintered] carbide alloyтермомагни́тный сплав — thermomagnetic alloyтипогра́фский сплав — type-metal alloyтрёхкомпоне́нтный сплав — ternary alloyтройно́й сплав — ternary alloyтяжё́лый сплав ( псевдосплав высокой прочности) — heavy alloyферромагни́тный сплав — ferromagnetic alloyсплав цветны́х мета́ллов — non-ferrous alloyчетвертно́й сплав — quaternary alloyчетырёхкомпоне́нтный сплав — quaternary alloyэвтекти́ческий сплав — eutectic alloyэвтекто́идный сплав — eutectoid alloy -
12 достойный упоминания
•Histone Hl has a special property deserving of mention.
•Another issue worth mentioning (or noting) is the problem of...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > достойный упоминания
-
13 право прав·о
юр.аннулировать права — to annul / to nullify rights
восстанавливать в правах — to rehabilitate (smb.)
давать право одному государству совершать действия на территории другого государства — to give to a state the right to perform certain acts on the territory of another state
дать (кому-л.) право — to give (smb.) a title
затрагивать (чьи-л.) права — to involve (smb.'s) rights
злоупотреблять (своими) правами — to abuse the rights
иметь право — to have / to possess the right (to), to be entitled (to), to be eligible (for); to be vested with the right
иметь право исповедовать любую религию или не исповедовать никакой — to have the right to profess or not to profess any religion
иметь право стать членом (какой-л. организации) — to be eligible for membership
лишиться / утрачивать права — to forfeit
наносить ущерб (чьим-л.) правам — to prejudice (smb.'s) rights
не иметь права вмешиваться в обсуждение (какого-л.) вопроса — to have no say in the matter, not to be entitled to the discussion
обладать правами — to enjoy / to have rights
обрести право — to qualify (for)
оговаривать право в отношении (чего-л.) — to reserve the right with regard (to smth.)
ограничивать права — to curtail / to restrict (smb.'s) rights
оспаривать право — to dispute / to contest a right
оставить (за собой) право сделать (что-л.) — to reserve the right to do (smth.)
осуществлять (свои) права — to exercise (one's) rights
отказать (кому-л.) в праве — to deny (smb.) the right
отказаться от (своего) права — to renounce / to resign / to abandon / to surrender (one's) right (to)
отказаться от права выступить — to forgo / to waive one's right to speak
отстаивать (свои) права — to assert / to stand upon (one's) rights
подтвердить права (жителей) — to underpin the rights (of inhabitants)
пользоваться правами — to exercise / to enjoy one's rights поступаться (своим) правом to waive (one's) right
посягать на (чьи-л.) права — to invade (smb's) rights, to infringe on / upon (smb.'s) rights
предоставлять права — to confer rights (upon), to grant / to accord / to give rights (to), to entitle, to enable, to empower
предоставлять (кому-л.) право сделать что-л. (преим. о законодательстве) — to enable (smb.) to do smth.
присваивать (себе) право — to arrogate (to oneself) a right
расширять права — to broaden / to expand the rights
реализовать (своё) право — to exercise (one's) right
сохранять (за собой) право сделать что-л. — to reserve the right (to do smth.)
требовать причитающегося по праву — to claim a / one's right
уважать права и законные интересы (других) лиц — to respect the rights and lawful interests of (other) persons
уравнивать в право ах — to give / to grand equal rights (to smb.), to equalize (smb.) in rights
урезать права — to curtail (smb.'s) rights
ущемлять права — to derogate from (smb.'s) right
ущемлять законные права и интересы — to infringe (on) ligitimate rights and interests
"бумажное право" (право, существующее на бумаге) — paper title
естественное право — natural law / right
законное право — legitimate right, valid title
борьба за законные права — struggle for (one's) legitimate rights
избирательное право — vote, electoral right, suffrage, elective franchise, electorship
всеобщее, равное и прямое избирательное право при тайном голосовании — universal, equal and direct suffrage by secret ballot
лишённый избирательного права — voteless, nonvoter
избирательное право для женщин — female / women's suffrage
лишение избирательных прав — deprivation of electoral rights, disenfranchisement
имеющий право быть избранным — electable, eligible
имеющий право выбирать — elective, eligible
имеющий право выдвижения собственной кандидатуры или избрания самого себя (на какой-л. пост, в члены организации) — self-elective
имущественные права — property rights, vested interests
исключительное право — exclusive / sole / prerogative right, monopoly, prerogative, absolute title
исключительное право на учреждение предприятия / фирмы — exclusive right of establishment
монопольное право — exclusive / monopoly / sole right
неотъемлемое право — inalienable / inherent / undeniable right
облекающий правом (преим. о законе) — enabling
общее / совместное право — right of common
основные права — basic / fundamental rights
особое право, предоставленное правительством или монархом — franchise
лишать политических прав — to denude / to deprive (smb.) of political rights
преимущественное право — preference, priority / underlying, preferential right, right of priority
признанные права — acquired / vested rights
на равных правах — enjoying / exercising equal rights
предоставить специальные права — to confer (on smb.) special rights
осуществлять (свои) суверенные права — to exercise (one's) sovereign rights
феодальное право ист. — feudal law
защита прав — defence / protection of rights
коллизия права (противоречие между нормами различных правовых систем по одному и тому же вопросу) — conflict of laws
лицо, имеющее право на обратный переход к нему имущества — reversioner
лица, ограниченные в праве передвижения — restrictees
лицо, отказавшееся от (каких-либо) прав в пользу другого лица — releasor
лицо, получившее право на возмещение ущерба — recoveror
нарушение / ущемление прав — infringement / violation of rights
отказ от прав — abandonment of rights, quitclaim
положение, принадлежащее по праву — rightful position
право ангарии, право воюющей стороны на захват — right of angary
право беспрепятственного / мирного прохода — right of innocent passage
право вето — right of veto, veto power, negative voice
право владения, пользования и распоряжения — right of possession, enjoyment and disposal
право выбирать (свой собственный) путь (развития) — right of nations to choose their own path / way (of development)
право выгрузки пассажиров, багажа, грузов и почты — right to discharge passengers, baggage, cargo and mail
право выезда / выхода — egress
право, выработанное судами — judge-made law
право, вытекающее из (факта) владения — title by possession
права, вытекающие из данного договора — rights under the treaty
право вышестоящего суда пересмотреть приговор или решение нижестоящего суда — appellate jurisdiction
право голоса / участия в выборах / голосовании — voting right, franchise one's right to vote
лишать права голоса — to exclude (smb.) from the poll, to deprive of the right to vote, to disfranchise
лишать выборщика права голоса — to disqualify an elector, to disfranchise
право государств на суверенитет над своими природными ресурсами — right of nations of sovereignty over their natural resources
равные права граждан всех рас и национальностей — equal rights of citizens of all races and nationalities
права заимствования / на получение кредита (в МВФ) — drawing rights (in IMF)
специальные права заимствования, СПЗ — special drawing rights, SDR
право заключать коллективные договоры — right to collective bargaining, right to conclude collective agreements
право законодательной инициативы — right of legislative initiative, power to initiate legislation
социально-экономические, политические и личные права и свободы — social, economic, political and personal rights and freedoms
право инспекции / осмотра — right of inspection
право мирного прохода через территориальные воды — freedom of inoffensive passage through the maritime belt
право на вмешательство / на интервенцию — right of intervention
право на возвращение (своих) природных ресурсов — right to reclaim (one's) natural resources
право на выход из состава участников (соглашения, договора и т.п.) — right of withdrawal
право на гражданство — right to citizenship / nationality
право на домовую церковь (для посла) / свободного отправления религиозного культа в особом помещении посольства или миссии — right of Chapel
право на жизнь, свободу и личную неприкосновенность — right to life, liberty and security of person
права на интеллектуальную и промышленную собственность — intellectual and industrial property rights
право на материальное обеспечение в старости в случае болезни и потери трудоспособности — right to material security in old age, sickness and disability
право на национализацию или передачу владения своим гражданам — right to nationalization or transfer of ownership to its nationals
право на ответ / на ответное слово — right of reply
используя право на ответ / в порядке осуществления права на ответ — in exercise of (one's) right of reply
отказаться от права на ответ — to waive (one's) right to reply
право на получение информации (журналистами) / право быть осведомлённым — right to know разг.
право на разработку минеральных ресурсов / полезных ископаемых — mineral rights
права на репатриацию иностранных капиталовложений / прибылей — repatriation right
право на самооборону — right of / to self-defence
право на свободу убеждений и свободное их выражение / свободу слова — right to freedom of opinion and expression
право на связь / на использование связи — right of communication
право на социальное обеспечение — right to social security / insurance
право на существование — right to exist, right of existence
иметь право на что-л. (в силу собственных заслуг, способностей, создавшегося положения) — in one's own right
право навигации / судоходства — navigation right
право народов на свободное и независимое развитие — right of nations to free and independent development
право наследования — right of succession / to inherit
право наций на самоопределение вплоть до государственного отделения — right of nations to self-determination up to and including separation
право обжаловать действия должностных лиц — the right to lodge a complaint against the actions of officials
право, основанное на давности (его использования) — prescriptive right
права, осуществляемые (по чьему-л.) полномочию — vicarious power / authority
права, относящиеся к предоставлению убежища — rights relating to asylum
право погрузки пассажиров, багажа, грузов и почты — right to pick up passengers, baggage, cargo and mail
право покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну — right to leave any country including one's own and to return to one's country
право по рождению / в силу происхождения — birthright
право посольства / представительства — right of legation
право, признанное судом справедливости — equities
право принимать и назначать дипломатических представителей — right of reception and mission of diplomatic envoys
право принимать пассажиров, направляющихся на территорию (какого-л.) государства — privilege to take on passengers for the territory of a state
право проезда / прохода — right of passage
право рыболовства — right of fishery / fishing
право свободно выбирать (себе) местожительство — right to freedom of residence
право свободного доступа (к чему-л.) — freedom of access (to smth.)
право собственности — title, property right, right of ownership
права собственности или квазисобственности — proprietary or quasi-proprietary rights
неоспоримое право собственности — marketable / merchantable / good title
право собственности, приобретённое завладением — title by occupancy
право ссылаться на основание недействительности договора — right to invoke a ground for invalidating a treaty
право ссылаться на основание прекращения договора — right to invoke a ground for terminating a treaty
право ссылаться на основание приостановления действия договора — right to invoke a ground for suspending the operation of a treaty
право транзита / транзитного прохода — right of transit
право убежища — right of asylum, rights of sanctuary, sanctuary rights
права человека — human rights, rights of mankind
защита прав человека — defence / protection of human rights
нарушение прав человека — repsession / supression / violation of human rights
право (на осуществление) юрисдикции — right of jurisdiction
утрата права на... — loss of a right to...
2) мн. (свидетельство) licence3) (совокупность законов и постановлений) law, ruleвнутригосударственное право — national law, municipal jurisprudence
государственное право — state / political / public / constitutional law
нарушения государственных или общественных прав и интересов — public wrongs
применяемое в вооружённых конфликтах гуманитарное право — humanitarian rules relating to armed conflicts
договорное право — law of treaties, contract law
дополнительное, субсидиарное право — appendant
каноническое право — canon law, the Canon
космическое право — outer space / cosmic law
крепостное право ист. — serfdom
кулачное право, право сильного — fist law
международное право — international law, law of nations
игнорировать общепризнанные нормы международного права — to disregard generally recognized norms of international law
несовместимость с нормами международного права — incompatibility with the norms / rules of international law
морское право — law of the sea, maritime / naval law
морское призовое право — maritime / naval prize
общее / обычное право — common / customary / consuetudinary law
прецедентное право — law of precedent, case law
торговое право — merchant / commercial law, law-merchant
уголовное право — criminal / penal law
нарушение / несоблюдение норм права — contempt of the law
-
14 особенность
1) General subject: accident, characteristic, characteristical, clinical feature, distinctive, factor, flavor, flavour, habit, habitude, idiosyncrasies, indication, individualities, individuality, mannerism (присущая кому-л.), particularity, peculiar, peculiarity, point, quality, singularity, speciality, specific character, specific nature, tang, trait, trick (лица, голоса), way (it is not in his way to be communicative - общительность не в его характере), special thing about (as in "the special thing about the company is...."), oddity, bite, idiosyncratic way, distinguishing characteristic, key element2) Medicine: character, distinction, pattern3) Obsolete: tincture4) Military: distinctive feature, (характерная) feature5) Philosophy: thisness6) Engineering: aspect, characteristic property, detail, special feature, specialty7) Rare: propriety8) Mathematics: exception, (характерная) property9) Automobile industry: unique feature (конструкции или модели)10) Information technology: idiosyncrasy, specific feature11) Advertising: identity12) Patents: thing13) Business: characteristics, nature, particular14) Drilling: property15) Automation: specificity16) Quality control: (отличительная) distinction, (конструктивная) feature17) Robots: characteristic (характерная)18) Makarov: aroma, characteristic property (отличительное качество), characteristic property (отличительное качество, свойство), distinction (отличительное качество), distinction (отличительное качество, свойство), feature (отличительное качество), line, salient feature (отличительное качество, свойство) -
15 способность
1. power2. propert3. property4. ability5. flair6. skills7. skills and talents8. capability; ability; talent; faculty; capacity; power; quality9. aptitude10. aptness11. capacity12. competence13. competency14. facility15. faculty16. giftАнтонимический ряд: -
16 ФАПРИД
1) General subject: Federal Agency on Protection of Military, Special, and Dual-Use Intellectual Property (FAPRID) (однако, даже иностранные коллеги чаще говорят просто - Federal Agency on Intellectual Property Protection)2) Nuclear weapons: FAPRID, Federal Agency for Legal Protection of the Results of Intellectual Activity with Military, Special and Dual Purposes, Federal Agency on Protection of Results of Intellectual Activity -
17 выпуклость
1) General subject: boss, bulb, bulge (bulge of a curve - горб кривой (линии)), bump, camber, embossment, flare (сосуда и т. п.), gibbosity, granulation, jog, knob, knurl, pellet (на монете или барельефе), prominence, protruberance, protuberance, puff-up, swell, swelling4) Medicine: bosselation, bulla, node, nub, torus5) Engineering: batter (шахты печи), crown out (прогиб валка), knob (на поверхности), protuberance (дефект слитка)6) Rare: tuber7) Chemistry: bulging8) Construction: belly, bossage, crowning, hump, raised spot10) Mathematics: concavity property, convexity, convexity property, salience14) Forestry: bouge15) Metallurgy: coil camber, crown, side strain, side strain (полосы)16) Textile: bumping17) Oil: bellying18) Special term: cambering20) Silicates: bleach (на нижней стороне литого стекла)21) Makarov: camber (дорожного покрытия), crown (поперечного профиля дороги), puff -
18 задерживать
1) General subject: apprehend, arrest, balk, bind, catch, check, dam, delay, detain, embargo, hinder, hold back, hold over, hold up, impede, impound, inhibit, intercept, keep, keep back, lag, laten (кого-л.), pull back, put back, restrain, retard, set back, slow down, snaffle, stay, stem, stock, stop, hold off, hold up, keep in suspense, dally4) Naval: snub up7) Obsolete: belate8) Military: block, keep under arrest10) Construction: scotch11) Law: attach (лицо), block (прохождение законопроекта), pick-up, seize, take12) Economy: slow14) Australian slang: knock back, lumber16) Forestry: check (напр. рост растений)17) Textile: dwell19) Information technology: defer21) Special term: entrap (воду и т.п.)22) Patents: withhold24) Oil&Gas technology retain25) Automation: bog down (напр. передачу данных), suppress, back up, hang up26) leg.N.P. apprehend (speaking of persons), obstruct, seize (speaking of persons), seize (speaking of property), take in custody (speaking of persons), take in custody (speaking of property)27) General subject: entrap (воду и т.д.)28) Makarov: arrest( the motion of a moving part) (останавливать), defer (сообщение), defer (сообщение и т.п.), delay (по времени), hold back (сдерживать), impede (рост), inhibit (реакцию), intercept (напр. сток, наносы, осадки), intercept (напр., сток, наносы, осадки), intern, keep down, restrict, retain (фильтровать), retard (замедлять), tarry, tie up, trap (улавливать), dam up -
19 признак
1) General subject: Hutchinson's sign, adumbration, (едва различимый) aroma, attribute, badge, betrayal (чего-л.), characteristic, feature, hallmark, indicium, intimation, presage, sign, symptom, tag (хранящийся вместе со словом), tessera, vestige (not a vestige of evidence - ни малейших доказательств или улик), warning, mark, signature, token2) Medicine: appearance, challenge, character, evidence, indicant, indication, phenomenon, sign (болезни), trait3) Obsolete: testimonial5) Engineering: comparand word (в ассоциативном ЗУ), criterion, descriptor (в ассоциативном запоминающем устройстве), marker, search word (в ассоциативном ЗУ), specifier, test7) Mathematics: ab indication, condition, evidence of8) Law: indicia10) Mining: guide, show (нефти или другого полезного ископаемого)11) Metallurgy: (характерный) characteristic12) Psychology: dimension, stigma (вырождения)13) Jargon: tell14) Information technology: char, flag, identifier, indicator, marker (начала или окончания блока данных), status, tag (хранящийся вместе со словом в ЗУ)15) Oil: property, symptom (неисправности)16) Special term: characteristical18) Patents: hall-mark19) Business: characteristics, quality20) Oilfield: feature property (особенность; свидетельство)21) Network technologies: flag bit22) Automation: (определяющий) attribute, descriptor (в ЗУ), marker (напр. окончания кадра УП), tag (слова в ЗУ)23) Quality control: (отличительный) feature, symptom (напр. неисправности), (дефекта) indication (при контроле проникающим красителем)24) Robots: attribute (характерный), flag (флаговый) (сигнализирующий о происшедшем событии)25) Makarov: aroma, bit, cue, distinction, factor, frame of reference, index( pl тж. indices), measure, omen, prophet, track, warning (чего-л. предстоящего), witness26) Gold mining: guide to27) SAP.tech. characteristic master, characteristic name -
20 характеристика
1) General subject: attribute, characteristic, characteristics, characterization, chit, datum, feature, portrait (в словах), portraiture, qualification, record, specification, spectrum, testimonial, character, character reference (личности), rating, letter of recommendation, distinctive characteristic (в значении "отличительная черта" - e.g. Одной из ключевых характеристик Арктического региона является его высокий конфликтный потенциал)2) Military: evaluation, label (цели), (служебная) performance record, personal record3) Engineering: behavior, curve, description, diagram, parameter, pattern, property, quality, sensitometric curve, signature (объекта), characteristic line (в виде кривой)4) Agriculture: aspects5) Construction: characteristic curve, force deflection behavior6) Mathematics: char (characteristic), characteristic (логарифма и т.п.), characteristic property, characteristical (логарифма и т.п.), degree, dimension, index, performance7) Railway term: diagram of performance9) Accounting: performance (работы машины)10) Automobile industry: performance (двигателя)11) Architecture: behaviour12) Metallurgy: (графическая) characteristic curve, (рабочая) performance (агрегата)13) Psychology: trait14) Information technology: biased exponent, capability, perf (рабочая), performance (рабочая), record (диалога)15) Literature: character sketch (героя), characterisation (сharacterization)17) Special term: characteristic (процесса, прибора и т.п.), characteristical (процесса, прибора и т.п.), indicatrix18) Cartography: characteristic (логарифма)19) Metrology: graphic pattern21) Advertising: certificate of character, performance figure, testimonial as to character (человека)22) Business: letter of reference, profile (Допустимо: профиль риска;не рекомендуется: профайл)23) SAP. proficiency, spec.24) Drilling: performance diagram25) Programming: characterizing26) Automation: characterizer, (техническая) feature, performance curve, response curve, (техническая) specification, state28) Cables: behaviour (behavior), performance (показатель работы, поведение)29) Makarov: ability, adjective, characteristic curve (напр. транзистора), chitty, map, merit, responce, response (отклик на входное воздействие), response (системы на внешнее воздействие), response function30) Aerodynamics: Mach wave31) Combustion gas turbines: performance (компрессора, турбины)32) Electrical engineering: response
См. также в других словарях:
Special property — Special Spe cial, a. [L. specialis, fr. species a particular sort, kind, or quality: cf. F. sp[ e]cial. See {Species}, and cf. {Especial}.] 1. Of or pertaining to a species; constituting a species or sort. [1913 Webster] A special is called by… … The Collaborative International Dictionary of English
special property — Property of a qualified, temporary, or limited nature; as distinguished from absolute, general, or unconditional property. Such is the property of a bailee in the article bailed, of a sheriff in goods temporarily in his hands under a levy, of the … Black's law dictionary
special property — noun : a property right or qualified interest in property (as the interest of a bailee, pledgee, lawful possessor, a conditional vendee prior to full payment, or a lienholder) subordinate to the absolute, unconditional or general property or… … Useful english dictionary
special property — An interest in property other than full ownership, such as that of a bailee in possession, a lienor, a mortgagee, etc … Ballentine's law dictionary
property — prop·er·ty n pl ties [Anglo French propreté proprieté, from Latin proprietat proprietas, from proprius own, particular] 1: something (as an interest, money, or land) that is owned or possessed see also asset, estate, interest … Law dictionary
Special — Spe cial, a. [L. specialis, fr. species a particular sort, kind, or quality: cf. F. sp[ e]cial. See {Species}, and cf. {Especial}.] 1. Of or pertaining to a species; constituting a species or sort. [1913 Webster] A special is called by the… … The Collaborative International Dictionary of English
Special administration — Special Spe cial, a. [L. specialis, fr. species a particular sort, kind, or quality: cf. F. sp[ e]cial. See {Species}, and cf. {Especial}.] 1. Of or pertaining to a species; constituting a species or sort. [1913 Webster] A special is called by… … The Collaborative International Dictionary of English
Special agency — Special Spe cial, a. [L. specialis, fr. species a particular sort, kind, or quality: cf. F. sp[ e]cial. See {Species}, and cf. {Especial}.] 1. Of or pertaining to a species; constituting a species or sort. [1913 Webster] A special is called by… … The Collaborative International Dictionary of English
Special bail — Special Spe cial, a. [L. specialis, fr. species a particular sort, kind, or quality: cf. F. sp[ e]cial. See {Species}, and cf. {Especial}.] 1. Of or pertaining to a species; constituting a species or sort. [1913 Webster] A special is called by… … The Collaborative International Dictionary of English
Special constable — Special Spe cial, a. [L. specialis, fr. species a particular sort, kind, or quality: cf. F. sp[ e]cial. See {Species}, and cf. {Especial}.] 1. Of or pertaining to a species; constituting a species or sort. [1913 Webster] A special is called by… … The Collaborative International Dictionary of English
Special damage — Special Spe cial, a. [L. specialis, fr. species a particular sort, kind, or quality: cf. F. sp[ e]cial. See {Species}, and cf. {Especial}.] 1. Of or pertaining to a species; constituting a species or sort. [1913 Webster] A special is called by… … The Collaborative International Dictionary of English